Девушка и чёрт с ней. Японцы показали спектакль на кукольном фестивале

Токийский театр «Пополо» рассказал историю, где никто не хотел убивать. В Омске на V международном фестивале «В гостях у «Арлекина» театр кукол «Пополо» из Японии представил спектакль «Легенда о красавице, угодившей к черту». Постановка шла на японском языке с русскими субтитрами, действие сопровождалось игрой на традиционных инструментах.

Повествование ведётся под аккомпанемент традиционного японского музыкального инструмента самисэна, а также барабанов. Фото: Пресс-служба театра кукол «Арлекин» Сам чёрт не брат

Сюжет пьесы Акиры Санэто достаточно прост – выросла вредной и капризной у одних богачей дочь-красавица по имени Сакура. Когда поступило время выбирать себе жениха, она высокомерно отвергает претендентов, но вот за наследника самого императора выйти замуж соглашается. Ей хочется жить в столице с богатым мужем. Тот обещает прислать за ней весной паланкин, чтобы помочь невесте преодолеть крутой горный перевал. Однако девушке не сидится дома. Сакуру предупреждают, что в горах небезопасно, идёт снег и дуют ветра, её пугают и самим Чёртом, что живёт в этом суровом краю. Но если женщина что-то задумала, то прощай логика, интуиция и здравый смысл. Так она оказывается в горах. Страшно воет ветер, снежная буря обрушивается на Сакуру и её спутников. В грохоте лавины был слышан раскатистый смех самого Чёрта…

Омичам расскажут трагические истории о жизни и любви Очнулась она рядом со странным дровосеком. Его лицо скрыто, он кажется ей зловещим и пугающим. Идти вместе с ним Сакура не хочет, так девушка оказывается в доме пожилой семейной пары. В полудрёме она слышит, как старик приказывает старухе наточить нож. Кажется, её собираются зарезать. Храбрая и безрассудная Сакура первой убивает женщину, затем старика. Он, погибая, упрекает девушку. Вместе с женой они пожалели попавшую в беду юную особу и решили накормить её ухой, сваренной из самой дорогой рыбы. Острый нож им нужен был вовсе не для тёмных дел. В ужасе девушка убегает в горы и, в конце концов, оказывается в хижине Чёрта и у неё вырастают рога.

Красавица Сакура и странный дровосек встретились на горном перевале. Фото: Пресс-служба театра кукол «Арлекин» Чей чёрт страшнее

В каждой сказке должен быть поучительный смысл. Наверное, можно интерпретировать содержание «Легенды о красавице, угодившей к черту» по-простому: за каждым преступлением следует наказание, а у всякого убийцы вырастают рога. Однако нужно помнить об удивительном японском менталитете.

Из-за кукольников приостановят движение на главной улице Омска Сначала о том, что общего у наших и их сказках. В обеих культурах можно встретить конфликты между добром и злом, любовью и ненавистью, простодушием и хитростью. В народных поверьях славян чёрта представляют в виде человекоподобного существа, но у него есть рога, копыта, хвост, свиной пятачок. Он покрыт густой чёрной шерстью. Является чёрт, чтобы внушить человеку нечистые помыслы и толкает на неблаговидные поступки, но только плохих людей. Хороших они боятся. Нечистый дух не связывается с невинными. Кстати, славянские черти незлобливы и не отличаются особым умом – их запросто может обвести вокруг пальца любой мало-мальски смекалистый человек.

У японцев чёрти из того же мира. Они – великаны с громовым голосом и невероятной силой. Выглядят страшно, главной отличительной чертой их внешности является цвет кожи на лице. Маска у героя японского кукольного театра (его играет не кукла, а артист) красная. Он коварен, но так же, как и от его славянского собрата, от него больше шума, чем вреда. Он, кстати, готов жениться на Сакуре, ведь она стала такой же, как он. По крайней мере, с рогами. А уж какие демоны у неё внутри, то не забота Чёрта.

Тростевые куклы японского театра «Пополо». Фото: Пресс-служба театра кукол «Арлекин» Театр «Пополо»

Театр создан в 1972 году в Токио, в своё время он взял гран-при фестиваля детских театров. Коллектив гастролирует по Японии, показывая спектакли в детских садах, школах, домах культуры. Руководитель «Пополо» и кукловод Хироаки Яманэ играл популярнейшего кукольного героя Егороза в детской телевизионной программе «Прощай, борода». В репертуаре театра спектакли для детей и взрослых.

Фестиваль «В гостях у Арлекина» уже завтра примет первых зрителей В Омск коллектив приехал за собственные деньги. Объемные декорации спектакля было невозможно перевезти самолетом. По чертежам и фотографиям японцев цеха «Арлекина» изготовили все необходимые деревянные конструкции. Именно этот спектакль играется труппой не так часто, так как для его показа коллективу нужно арендовать именно театральную сцену. Он представляет собой соединение кукольного представления при участии тростевых кукол и артистов в масках с народным песенным сказом, который исполняется под аккомпанемент традиционного японского музыкального инструмента сямисэна. Он немного похож на лютню. Сказительницей и исполнительницей выступает Мицуко Накабаяси. С куклой красавицы Сакуры работает Юмико Кобаяси. В роли Чёрта – руководитель театра Хироаки Яманэ. Кстати, он в Россию стремился очень давно, его семья связана с нашей страной.

«Мой брат после Второй мировой войны был в плену в Сибири. Он рассказывал, как к нему по-доброму отнеслись в России, - говорит Яманэ-сан». Кстати, руководитель кукольного театра «Пополо» вполне себе сносно по-русски может спеть «Катюшу».

 
По теме
«Русская, старинная, румяная да блинная» - Комитет по культуре и искусству 17 марта в  филиале «Алексеевская библиотека» в рамках районного проекта «Родники народные» прошел фольклорный праздник «Русская, старинная, румяная да блинная».
Комитет по культуре и искусству